Real Estate

Ukrainian Real Estate Law

By Bate Toms and Taras Dumych
B.C. Toms & Co

This article analyses the developments of the Ukrainian real estate law in 2007 and practical application of some of the legal aspects in commercial transactions related to real estate.

Developments of the Real Estate Law in 2007

Since the beginning of 2007 a number of changes applicable to the taxation of real estate sale transactions and to the regulations applicable to the lease of real estate, have come into effect. According to the changes introduced to the Personal Income Tax Act, the sale of residential real estate (including residential buildings, apartments and land plots) which are over 100 square meters in size, and if conducted once within the tax year, is subject to a 1% tax (sales of such properties which are less than 100 square meters in area and conducted once within a tax year, are exempt from this taxation). If the sale of the mentioned properties by the same person takes place more than once during a year, or the subject of the sale are non-residential properties (for example, non-residential buildings, offices and land plots), such sale transactions are subject to taxation at 5%.

The next development has positively affected the leasing of real estate. First, Article 793.2 of the Civil Code has been changed to provide that leasing agreements applying to a building or premises for a term of three years or more, have to be certified by a notary (prior to this such leasing agreements for a period of one year or more had been subject to notarial certification). Second, the amount of state duty for the notarization of real estate lease agreements has been decreased from 1% of the value of the leasing agreements to 0.01% (but not less than 5 untaxed minimum incomes and not more than 50 untaxed minimum incomes). This change is especially favorable to the long term leasing of large pro perties, as it has introduced a fairly reasonable amount of state duty for leasing agreements which are subject to notarial certification.

State Registration of Proprietary Rights

Although the formation of the State Registry of Rights to Real Property (State Registry of Rights), as provided by the State Registration of Proprietary Rights to Real Property and their Limitations Act (State Registration Act) has not been completed, the currently available various state registries effectively support dayto- day real estate transactions. Under the State Registration Act the following proprietary rights will have to be registered in the State Registry of Rights: (1) ownership rights (title); (2) proprietary rights, including inter alia rights of possession, servitudes and rights of use (including leases) of real estate with a term of one year or more; and (3) limitations on proprietary rights arising, for example, out of mortgages, court injunctions and the decisions of courts and other competent authorities.

Presently, until the State Registry of Rights is created, registrations of titles to real property continue to be handled by the appropriate local Bureau of Technical Inventory (BTI) with regard to apartments and buildings and the local departments of the State Land Resources Committee with regard to land plots. In addition, various other registries, like the State Registry of Mortgages and State Registry of Encumbrances of Real Estate, apply to the registration of limitations on proprietary rights.

The State Registration Act has also introduced a significant statutory guarantee into Ukrainian law for the recipients of proprietary rights who register these rights — in the event of any dispute over a particular real estate property, registered rights to that real estate property should prevail over non-registered rights.

Procedure to Purchase Premises

To purchase a building, or office, or residential premises within a building, the buyer should verify the seller’s title by reviewing the title documents. As legislation on misrepresentation and fraud is not yet well developed in Ukraine, it is strongly advisable to have more developed purchase agreements, like those common in the West. Such agreements should guarantee, inter alia, the transfer of absolute and unconditional title, the good physical condition of the premises and the absence of any encumbrances, adverse claims or defects, or at the very least the absence of any knowledge of such encumbrance and problems.

(a) Information on the Seller

Turning to the title documents that should initially be presented by the seller, ordinarily this includes (1) a certificate of privatization, a purchase agreement (usually notarized), evidence of inheritance or gift or other documents evidencing the acquisition of title as provided by law, (2) an extract from the Title Registry confirming the seller’s title to the property and certificate from other state registries applicable to the real estate and the seller, which are produced by a notary handling the transaction.

An individual should also show his or her (internal ID) passport, personal tax number and notarized spousal consent allowing the sale of the property (in cases where the seller has a spouse). A corporate seller will need to prove that it validly exists and that its representatives are duly authorized to conclude the transaction.

As regards a land plot, a seller ordinarily should provide the State Act On Ownership to the Land Plot (Title Act), certificates on the normative and market value of a land plot and a certificate on the restrictions on the use of the said land plot.

(b) Documents Required of the Buyer

On the buyer’s side, an individual needs to show his or her (internal ID) passport, and a corporate buyer must prove his valid existence and the authorization of his representatives. In addition, a foreign company should have a permit from the General Direction for Services to Representative Offices (based in Kiev and known as GDIP) or from regional state administrations (depending on whether the transaction is in Kiev or elsewhere in Ukraine) for a particular purchase. The notary involved should require the submission of receipts confirming that the state duty and the payment to the Pension Fund (each constituting of 1% of the amount of the transaction) have been duly paid. The parties can negotiate who pays the state duty but the buyer must pay the duty to the Pension Fund. (The pension duty does not apply to land sale transactions.)

(c) Due Diligence for Purchases

Before a purchaser completes any acquisition of real estate in Ukraine, a complete due diligence of title, starting with the original transfer from state ownership (if applicable) should be conducted. If a building or other construction was built by the owner, the necessary construction documentation (including building permits and the project approval documentation, including the Acceptance into the Use Act) should be verified, since the absence of any of the required documents may subsequently lead to a prohibition of any use of a structure that was constructed without proper permits. The technical description of the property being purchased should correspond exactly to all official records (the technical passport for the property), which should be confirmed in the extract from the Title Registry. This can be a problem in Ukraine since improvements to premises are often made by owners without the permits required. As regards a plot of land, if its designation of use (zoning) has been changed, the validity of the procedure by which this change of use was accomplished needs to be checked. Likewise, the procedures originally used to privatize the land plot must be verified.

The importance of exhaustive due diligence, including practical verifications, for title transfers in Ukraine cannot be overemphasized. Prior problems in practice can result in the invalidation of title to a property when held by a subsequent purchaser, notwithstanding arguments over the new Civil Code’s protection for bona fide purchasers. Unfortunately, a number of documents that should be examined in Ukraine for the sake of due diligence are not officially available in public records. There are, however, practical measures that can be taken to largely overcome this difficulty. Hopefully, the relevant laws will be suitably revised in the near future to address this.

(d) Completion of the Purchase — Notarization and Registration of Agreements

According to Article 657 of the Civil Code, a real estate purchase agreement must be executed before a notary, and the transaction should be listed by the notary in its register of notarial acts. The buyer should then apply for the transfer of the property to be registered at the appropriate Title Registry. For a land plot, the new owner should also apply for and receive a new Title Act issued in its name as the new owner of the land plot. Please note that under the Civil Code, a purchase agreement for real estate enters into force only upon its registration by the state.

According to the Resolution of the Cabinet of Ministers of Ukraine of 26 May 2004 On Approval of the Temporary Procedure for the State Registration of Agreements (Temporary Procedure), the registration of agreements for the purchase and sale of real estate must also be carried out in the State Registry of Agreements by the notary who notarizes such an agreement. The notary should submit the necessary information concerning the agreement to the State Registry of Agreements simultaneously with the agreement’s notarization, assuming that the notary is for this purpose a registrar and is connected to the state registry’s computer system. If the notary does not have access to the State Registry of Agreements’ computer system, he or she should deliver one copy of the agreement to this State Registry of Agreements on the same day that the agreement is notarized.

Conclusion

Generally, the development of Ukrainian real estate law is strongly helping the development of the real estate market in Ukraine, and further development is expected. However, real estate law in Ukraine still requires careful attention to detail and full due diligence. While there are many more title and other disputes in Ukraine than in Western countries, almost all of these problems are attributable to an absence of careful legal work.

Editors Preface Ukrainian legal market
Practice areas review Who is who

Administrative Proceedings
Alternative Dispute Settlement
Antitrust
Architecture & Construction
Banking & Finance
Bankruptcy
Capital Markets
Civil Process
Commercial Law
Communications
Contract Law
Copyright
Corporate
Due Diligence
Energy
Financial Leasing
Foreign Trade
Housing & Communal Services
Insurance
Intellectual Property
International Arbitration


International Finance
International Tax
Investment
Labor
Land
Litigation
Media
Medicine
Mergers & Acquisitions
Natural Resources
Patents
Privatization
Real Estate
Secured Transactions
Securities
Securitization
Show Business
Tax
Trademarks
Transportation

Law Firms Profiles Contacts
Bate Toms

Legal education: Yale Law School (J.D., 1975); Magdalene College, Cambridge University (Law Tripos I; 1972-1973); admitted to legal practice in the District of Columbia, Virginia, and in France.


Taras Dumych


B.C. Toms & Co

Address:
18/1 Proreznaya Street, Suite 1, Kiev, 01034, Ukraine

Tel.: +380 44 278 1000, 490 6000
Fax: +380 44 278 6508, 490 6001

E-mail: Kyiv@bctoms.net
Website: www.bctoms.net

B.C. Toms & Co is a leading law firm in Ukraine having handled a significant proportion of major transactions in Ukraine in a variety of areas for over 16 years. We were the first Western practice to establish an office in Ukraine. Examples of some of our recent transactions include advising a syndicate of major international banks on the providing of a USD 200 million loan to a leading Ukrainian telecommunication company; advising western banks on the trade financing of several large Ukrainian industrial and agricultural companies; representing major investment funds for the acquisition of land plots in Kiev and Kiev Region (including through corporate acquisitions with significant real estate holdings), structuring real estate development projects, including to handle the corporate, tax and financial aspects, advising a major shopping mall chain on the construction of a shopping mall in Lvov under a FIDIC model construction agreement; and advising major multinational oil and gas and mining companies on their projects in Ukraine.




Copyright © Yuridicheskaya practika publishing, 2002-2008. All rights reserved